众所周知,归化与异化在翻译行业里,是互补的翻译方法。可是,对于外行人来说,好多人还是不知道这两种方法的。因此, 英语翻译公司 小编就来给大家脑补一下: 一、归化 “归化”意指翻译中尽量淡化原文陌生感,以读者易... [查看更多]
现在有些人,他们外语能力很好,想在从事自己工作的同时做个兼职来赚外快。于是,翻译市场上的一部分生意就被他们抢走了,导致 英语翻译公司 的客户流失一部分。你想知道他们是如何成功做到这个的吗?如果想知道,就跟着... [查看更多]
为了将法律翻译的通俗易懂、精确到位,在翻译的过程中有些需要我们注意的事项是必须引起我们的注意的!下面, 北京翻译公司 小编就来和大家说一说: (1)词义变换 在正常的情况下,在将原文翻译成译文时,译者只需按照原... [查看更多]
在看新闻联播的时候,我们经常会看到哪个领导人后面坐着一位翻译员。这些翻译员要在别人说完话后能够在较短时间内翻译出来给需要信息的领导人,他们具备的这种能力就是同声翻译的能力。因此, 英语翻译公司 在接下来的时... [查看更多]
翻译学是需要认真研究的一个学科,它具有科学性,同时也是一种实践活动。它可以说是一项艺术,一项美学研究。对于它来说,它的类型有什么?下面, 北京翻译公司 就来给大家介绍一下: 作为艺术活动的翻译美学从文本的类... [查看更多]
随着经济全球化的发展,越来越多的人将商品和服务做到国外去。在此过程中,为了解决语言不通这个问题,我们就需要大量的翻译人员。下面 北京翻译公司 小编就来给大家分析一下现在的翻译行业现状和未来前景预想,希望可以... [查看更多]
在翻译的领域里,也是有一些禁忌存在的。我们不要去触碰这些禁忌,要不然小心这些禁忌害了你。下面 英语翻译公司 就来给大家介绍一下医学翻译领域的禁忌: 1.首要禁忌就是数字错误,医学内容中的翻译必须要精准无误。无论... [查看更多]
中国翻译协会会员单位,推荐翻译公司
Corporate member and recommended translation company of Translators Association of China